Цього року Міжнародна рада музеїв (ІСОМ) запропонувала до відзначення Дня музеїв тему «Музеї і суперечлива історія: розповідаючи про замовчуване» (Museums and contested histories: Saying the unspeakable in museums)». В контексті подій останніх років ця тема набуває особливого значення для музеїв України: бурхливі обговорення процесу декомунізації та політики пам’яті, створення нових музеїв та експозицій, присвячених Майдану і АТО унаочнюють гостру потребу суспільства у переосмисленні історичного досвіду та інструментах роботи з досвідом сьогодення. Історія завжди суперечлива і саме музей, як інституція, що працює задля розвитку суспільства, може і має брати активну участь в суспільних процесах, говорячи про замовчуване і створюючи безпечний відкритий простір для дискусії та рефлексії.
До таких замовчуваних сторінок належить історія українського кобзарства. 18 травня о 17.00 в Музеї книги і друкарства України (м. Київ) відбудеться презентація особливої книги для нащадків кобзарів – книги для незрячих – «Українські менестрелі – мистецтво кобзарів і лірників». Літературно-художнє видання «Українські менестрелі» надруковане соціальним підприємством «СоцІнтел» з урахуванням універсального дизайну збільшеним звичайним шрифтом та рельєфно-крапковим шрифтом Брайля. Вперше в Україні ноти кобзарських пісень в книзі «Українські менестрелі» надруковані по системі Брайля.
Мандрівні незрячі музиканти, вуличні виконавці, кобзарі відомі в Україні з давніх часів. Вони були тісно пов’язані з культурою та історією українського народу, адже музики формували українську самосвідомість, збирали, зберігали та передавали творчість народу, викладаючи її у піснях та думах, оповіданнях та казках під ліру, кобзу або бандуру. Кобзарі завжди були своєрідною ланкою між минулим і сьогоденням.
Музей також експонує виставку українських нотних видань, якими користувалися в давнину – рукописні і друковані Ірмологіони, Псалтирі, Октоїхи, Мінеї, Богогласники. Серед представлених експонатів – книги XVII–XIX століть, написані крюковим письмом, церковно-слов’янською, давньоукраїнською та польською мовами, перші українські нотні видання. Всі ці книги мали великий вплив на розвиток музичної культури України. А деякими користуються і сьогодні як в церковній практиці, так і в побуті.
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Потребуєте додаткової інформації?
Відвідайте сторінки Музею книги і друкарства України у соціальних мережах:
Всеукраїнська асоціація музеїв (ВУАМ)
Facebook
Музей книги і друкарства України
розташований у Києві на території Національного Києво-Печерського
історико-культурного заповідника
(вул. Лаврська, 9, корп. 9).
Телефони для довідок
З 12-го до 14-го жовтня 2017 р. VІІІ Фестиваль української дитячої книги "Азбукове Королівство Магів і Янголів" запрошує вас до затишних посиденьок на горищі колишньої друкарні Києво-Печерської лаври.
Читати далі
Програма Фестивалю української дитячої книги «Азбукове Королівство Магів і Янголів» 2017
Читати далі
Моноспектакль "Белая птица. Не улетай". 17.09.17 (неділя) о 17.00
Читати далі
27 січня 2018 р. о 15:00 на чергових «Історичних вправах в домі Грушевських» відбудеться лекція «Фамільний Дім Грушевських у полум'ї більшовицької навали (7 лютого (25 січня) 1918 р.)»
Читати далі
20 січня 2018 р. о 15.00 відбудеться друга лекція в рамках циклу ексклюзивних лекцій “Нові джерела до історії Української революції 1917–1921 рр.: текст, контекст і підтекст” проекту "Історичні вправи у Домі Грушевських".
Читати далі
© 2007–2018 Всеукраїнська асоціація музеїв • Про сайт • Контактна інформація