· ЧЕРНИШ НАТАЛІЯ ІВАНІВНА · Музей книги і друкарства України · наукова конференція «Українська писемність та мова у манускриптах і друкарстві»
Видатний громадський і культурний діяч Д. Донцов писав: „Мусимо відповісти собі виразно на питання: де, в якій добі нашої історії, в яких її провідних постатях маємо черпати свій заповіт, свої ідеали”. На нашу думку, у пошуках відповіді особливої уваги заслуговує культурне життя Галичини початку першої третини ХХ ст., що було багатим на події, які мали важливе значення не лише в контексті свого часу, а й залишилися такими і донині.
· Войтенко Олена Володимирівна · Музей книги і друкарства України · наукова конференція «Українська писемність та мова у манускриптах і друкарстві»
На прикладі чудово оформленої книги відомого художника-графіка Георгія В'ячеславовича Якутовича «Ярослав Мудрий» показано, як за допомогою такого виду художнього мистецтва, як гравюра можна створити поетично-художній ансамбль особливих малюнків. Роль таких ілюстрацій в оформленні книги має велике значення.
· Катерина Іванівна Тишкевич · Музей книги і друкарства України · наукова конференція «Українська писемність та мова у манускриптах і друкарстві»
Нова доба української незалежності та інтерес молоді до української історії та мови спонукав до розвитку видань з популяризації соборної української мови. На зазначену тему обласні бібліотеки України для юнацтва (ОЮБ) та Державна бібліотека України для юнацтва випустили різні за жанрами та видами матеріали. Зважаючи на те, що на сьогодні є актуальною проблема розвитку і збереження української мови, необхідно врахувати значну роль бібліотек для юнацтва у виконанні цього завдання.
· Наталя Миколаївна Кучер · Музей книги і друкарства України · наукова конференція «Українська писемність та мова у манускриптах і друкарстві»
В історії християнської духовності особливе місце займають твори письменників-аскетів, серед яких однією з найпопулярніших є книга Іоана Синайського «Ліствиця райська». Ще за життя автора вона стала бестселером - одним з найпоширеніших підручників духовного вдосконалення не лише для ченців, але і для мирян. Зважаючи на те, що в духовному та культурному просторі східних слов’ян ця книга мала виняткове значення і за кількістю перекладів і за відомістю, один із її рукописних списків представлений у постійнодіючій експозиції Національного музею літератури України.
· Єпринцева Анна · Музей книги і друкарства України · наукова конференція «Українська писемність та мова у манускриптах і друкарстві»
Актуальність даної тематики полягає в тому, що слов’янська рукописна книга є однією із найкращих оздоб всієї літератури.
Рукописні книги ще за Київської Русі почали переписуватися зі слов'яно-візантійських зразків, переважно з болгарських богослужбових рукописів, оскільки вони вперше з'явилися в Болгарії у перекладах на церковнослов’янську мову.
· Льода Любов Мирославівна; Дзендзелюк Леся Степанівна · Музей книги і друкарства України · наукова конференція «Українська писемність та мова у манускриптах і друкарстві»
Книжкові виставки, як напрям бібліотечно-інформаційної діяльності, з’явились ще в середині ХІХ століття. Виставкова діяльність бібліотек та музеїв є однією з форм розкриття багатства фондів широкому загалу відвідувачів. Це своєрідне мистецтво, результат наукової і творчої роботи бібліотекаря та музейника, одна з найпоширеніших форм бібліотечної роботи, що має на меті популяризацію колекцій, висвітлення актуальних подій сьогодення аби викликати інтерес читачів до літератури різної тематики.
· Людмила Петрівна Парійська · Музей книги і друкарства України · наукова конференція «Українська писемність та мова у манускриптах і друкарстві»
На початку ХХ ст. лаврська друкарня залишалася однією з кращих серед численних друкарських закладів, що з’явилися в Україні. Передвоєнне піднесення у промисловості 1910-1914 р.р. сприяло пожвавленню друкарської галузі. В умовах гострої конкуренції лаврська друкарня, дбаючи про якість і конкурентність своїх видань, провадила модернізацію обладнання, запроваджувала нові види друку.
· Наталія Володимирівна Глоба · Музей книги і друкарства України · наукова конференція «Українська писемність та мова у манускриптах і друкарстві»
Прижиттєві видання творів Т. Шевченка стали раритетами ще у середині 19 століття. Як відомо, першою його поетичною збіркою був «Кобзар» 1840 року. Наклад якого був більше тисячі примірників. Арешт Тараса Шевченка 1847 року спричинив вилучення «Кобзаря» із бібліотек, приватних збірок. Це привело до того, що на сьогодні лишилося лише кілька примірників оригінального видання.Саме ця обставина зумовила звернення до такої форми відтворення першодруків шевченкових видань, як фототипія.
· Марія Антонівна Корнійчук · Музей книги і друкарства України · наукова конференція «Українська писемність та мова у манускриптах і друкарстві»
В історії українського життя літературна і мистецька спадщина Тараса Шевченка займає особливе місце і є одним із найцінніших національних надбань. Тому наявність у музейній колекції його прижиттєвих видань або оригінальних мистецьких творів додає їй значимості та унікальності.
Редакція часопису «Вир» прагне задовольнити інтереси своїх читачів, співзвучні їхнім національним почуттям. Починаючи з першого номеру цьогорічних видань ідеться про джерела, що живлять народний характер. Адже попри т. зв. комплекс меншовартості, «душа нашого народу завжди була життєтворчою, одвічно тягнулася до краси, добра, святості, правди». Для того, щоб збагнути в український феномен, редакція закликає перечитати ще раз фольклор, класичні твори письменників і філософів, також «проштудіювати сторінки праць фундаторів української науки». Серед інших названий Степан Рудницький.
Упродовж віків неповторний лаврський архітектурний ансамбль залишається джерелом натхнення для митців, зокрема фотографів. На жаль, фотографічна спадщина в нашій країні з об'єктивних причин збереглася не дуже добре, що надає цінності кожній збірці фотографій.
Виставку батіку Любави Тарадай відкрито за підтримки Благодійної організації Президентський фонд Леоніда Кучми «Україна» та Музею книги і друкарства України.